《818 我在俄罗斯的那些岁月,那些经历、那些人和事,记忆如河,岁月如歌》
第23节

作者: 禅眼看红尘
收藏本书TXT下载
2012-8-25 21:17:00
  上接554楼
  我托阿廖沙给娜塔莎送一包中国口香糖,是想投石问路,看看她什么反应。我是知道她喜欢嚼口香糖的。
  小礼物派大用场,投石也知水多深。
  娜塔莎知道она мне нравистся. очень!(我喜欢她,非常喜欢!)的口信,收到口香糖时竟然улыбла(意思:微笑,莞尔一笑,笑),说明她心里是高兴的,也就是说不拒绝的。喔也!这是我当时心里琢磨的,很高兴。

  吃完饭,一个人在旅馆外得瑟,美滋滋的,呵呵
2012-8-25 21:54:00
  口信和口香糖送出去没两天,我在下班后的旅馆前看到了娜塔莎。科瓦什妮娜,她离旅馆有五六十米的距离,在轻轻走过,好像要去什么地方。
  换了一身亮色衣服,衣服上点缀着靓丽的小花花,还戴着一个小围巾,青色。

  当时已经秋天。远东的秋天有些凉了。我这个中国北方汉子在远东还算南方人呢,呵呵。
  看着她要走远,心里有些发急,恰巧她侧过头来,向旅馆这边瞟了一眼,我当时不知道怎么向她使劲一招手,喊了一句:сюда иди!Наташа(过来,娜塔莎)
  看到我的手势、听到我喊声,娜塔莎向我走来,哈哈,姗姗的样子,仙女一般
  瞬间来到我的眼前,我头有些发懵。
  旅馆外是一个小院子,小院子和路之间是一个半人多高的篱笆,树和花丛相互掩映,安静而美。
  娜塔莎站在篱笆旁,花花草草的只到她的胸前。她用淡蓝色的眼睛看着我,静静地,明黄色的刘海儿被微风吹动、秀气的高鼻子、嚼着口香糖的蠕动的小嘴巴、一切都让我瞬间窒息。不知道说什么好。
  见我不说话,有些慌乱,娜塔莎小嘴角一扬,蠕动一句:что?(什么事?)(只是一个口型,声音轻的几乎听不见。)
  我努力使自己镇静下来。
  清楚地说出来一句:
  если у тебя будет свободное время то хотел бы пригласить тебя на прогулку вечером.(如果你有空,我想请你晚上时转转遛遛)

  娜塔莎淡蓝色的眼睛里瞬间闪出一丝笑意,嘴角微微向后抿住。
  片刻,她轻轻点了点头,并没有丝毫犹豫。
  我:договорились. там возле автошоссе у учреждения тебя жду.
  (说定了。在机关楼前的公路旁,我等你)

  娜塔莎一脸柔美的笑,清风拂过小围巾,吹起几根褐色的长发。
  ладно . пока.(好。待会儿见)
  娜塔莎轻转身,款款离去。
  我看着她高挑的身影离去,轻舒了一口气。
2012-8-25 22:36:00
  说几句题外话。
  看看现在网上晒爱情的,真心感觉自己是外星人
  那么些人在爱情发生之前,就房啊、钱啊、关系啊。。。。。各种考虑,极为周全
  见几次面后就旅馆打炮了,打着跑吹着牛,炮打着打着,各种不满意、各种毛病来了,之后就各种纠结,再之后就单飞
  有甚者,一边和男友(女友)未婚同丨居丨,一边和别的异性搞暧昧
  我想问:你们都怎么了?
  我算娜塔莎,就谈过3个女友,二中国的、一俄国妹,我特么就没有那么房啊钱啊的,就没有考虑那么多,我女友也没有提过这些

  娜塔莎更简单,她高中刚刚毕业几个月,根本没那么多弯弯绕,
  唉,人和人真的区别太大了
2012-8-27 19:19:00
  娜塔莎。科瓦什妮娜的长相和586楼的美女倒是有很多相似之处,呵呵
  也是这样大大的眼睛(俄罗斯人没有小眼睛,呵呵)、高高的鼻子、白白的皮肤,一脸柔和。不过她的头发不是这样长长的,是褐色的那种,只在刘海儿那里漂了一些明黄色。
  俄罗斯人的俄文名称русский ,最早的词根是русы,意思就是褐色的意思。
  俄罗斯的блодинка(金发女郎)不多,大多是褐色,还有黑头发的不少,简称黑毛子。
2012-8-27 19:29:00

  娜塔莎答应晚上见了,我狂喜啊!内心疯狂了好一阵,想象着和一个高中毕业的俄罗斯女孩纸约会的情景,我不能自己了。
  长这么大,还没有很多拍拖的经验。从小一直上学,傻叉一样,两点一线,人读书都读的呆了。本本上的东东毕竟不能搬到现实里去应用。刻舟求剑、画蛇添足、南辕北辙等虽为寓言,其实也是生活的真实。在不长的生命里,犯的错误说也说不完。
  要约会了,要和俄罗斯女孩纸拍拖了,我像一尊光芒万丈的神一样,重生了。
2012-8-27 19:42:00
  兴冲冲回到旅馆房间,美滋滋躺在maтрац上,翘起二郎腿,在心里开始推演如何行动,说什么、怎么说、用什么语气、什么神态。。。。。。
  那时的我做什么事情都习惯性滴在脑海里打个稿子,推演一下,不这样,好像就办不成事情,这个坏习惯一直保持到现在。
  很多事情,就是因为我事先想的太多,推演的次数太多,反而底气不足,裹足不前。干什么事情总是缺少血气和冲动。
  说好听了,叫“谋定而后定”,说难听了,就是犹豫不决、缺少胆气。
  在男女关系上,我现在悟出来了,男人要像长矛一样锐利,如此方可。
2012-8-27 19:50:00
  晚饭后开始换衣服,也没有神马好衣服,从学校里带来二套夹克,哪套都不咋样,(*^__^*) 嘻嘻……
  裤子捋捋褶子,皮鞋擦的亮亮,对着镜子呲牙,刷刷牙齿,试一试,看有没有口臭,哦也!很关键
  发型还是老发型,我这发型忒传统,一直保持到现在,以后看来也不会更改了。
  老陈他们说晚上和我一起出去玩,我坚决说你们玩吧,我单飞,哈哈

  约会时带着几个老头,算哪档子事啊
  大叔,拜拜吧您!小哥哥今晚就不奉陪你们爷仨了,啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦啦
2012-8-27 20:36:00
  眼瞅着太阳下地了,天边一片云

  风起,拂过远方的树叶,传来沙沙沙的摩挲声。
  我早早地来到机关楼楼前的那条公路旁。公路往北有一条乡间的土路,通往附近的一条河,河边是小树林,再远处就是一个个小山丘。
  静静地,没有车,从远处的机关楼里传来一片片柔和的略显微黄的灯光。
  下面把《莫斯科郊外的晚上》俄语歌词附在下面,以表述当时的心情。
  Подмосковные вечера
  1.Не слышны в саду даже шорохи,
  Всё здесь замерло до утра,
  Если б знали вы, как мне дороги
  Подмосковные вечера.

  2.Речка движется и не движется,
  Вся из лунного серебра,
  Песня слышится и не слышится,
  В эти тихие вечера.

  3.Что ж ты милая смотришь искоса
  Низко голову накланя
  Трудно высказать и не высказать.
  Всё, что на сердце у меня
  4.А развет уже всё заметнее,
  Так пожалуйста будь добра
  Не забудь ты, эти летние
  Подмосковные вечера.
  本楼里有几个留学俄罗斯的学生、还有几个通俄语的经商人士,供你们揣测我当时的忐忑和甜蜜心情。
2012-8-27 20:42:00
  这里不妨歪楼讲一下《《莫斯科郊外的晚上》的中文歌词。
  这是我多年的一个心病。
  中文歌词(薛范译)
  莫斯科郊外的晚上 深夜花园里四处静悄悄 只有树叶在沙沙响 夜色多么好 令人心神往 多么幽静的晚上
  小河静静流微微泛波浪 河面泛起银色月光 依稀听得到 有人轻声唱 在这宁静的晚上
  我的心上人坐在我身旁 默默看着我不作声 我想对你讲 但又难为情 多少话儿留在心上

请按 Ctrl+D 将本页加入书签
提意见或您需要哪些图书的全集整理?
上一节目录下一节
【网站提示】 读者如发现作品内容与法律抵触之处,请向本站举报。 非常感谢您对易读的支持!举报
© CopyRight 2011 yiread.com 易读所有作品由自动化设备收集于互联网.作品各种权益与责任归原作者所有.